บทสนทนา 7 (Conversation 7)

Welcome to our Souvenir Shop!

เวลคัม ทู เอาร์ ซุเฝะเนียร์ ช๊อพ!

ยินดีต้อนรับเข้าร้านของฝาก

Oh…this is an exotic shop.

โอ…ดิส อิส เอ็กโซทิค ช๊อพ.

โอ… ร้านสวยมาก

Do you want to buy some?

ดู ยู วอนท์ ทู บาย ซัม?

เชิญแวะซื้อสินค้า (คะ/ครับ)

Uhhhh, what’s this? I would just like to look around.

เออ…, วอท’ซ ดิส? ไอ วูด จัส ไลคฺ ทู ลุคฺ อะเราน์ดฺ

อือ… นี่อะไร? ขอชมให้ทั่วร้านหน่อยนะ

This is a rabbit figurine that represents one of the 12 constellations.

ดิส อิส อะ แรบบิทฺ ฟิกูริน แดทฺ ริพริเซ็นท์ซฺ วัน ออฟ เดอะ เทวฟ คอนสเตลเลชั่น.

นี่เป็นหุ่นกระต่ายที่เป็นตัวแทนสัตว์ 12 นักษัตร

Do you have a complete set of all the 12 constellations?

ดู ยู แฮฟ อะ คอมพลีท เซ็ท ออฟ ออล เดอะ ทะเวลฟฺ คอนสเตลเลชั่น

คุณมีหุ่นที่เป็นตัวแทนสัตว์ 12 นักษัตรครบทั้งชุดไหม?

Sure, we have. Right there.

ชัวร์, วี เฮฟ. ไรทฺ แดร์.

เรามีครบหมดเลย อยู่ด้านนี้ (ครับ / คะ)

Wow! So beautiful. I’ll get one for a souvenir. How much is it?

ว้าว! โซ บิวติฟุล. อัล เกท วัน โฟร์ อะ ซูเฝะเนียร์. เฮา มัช อิส อิท?

ว้าว! สวยจัง ผม/ดิฉัน จะซื้อเป็นของฝาก ราคาเท่าไหร่หรือ (ครับ/คะ)

It is only 650 baht.

อิท อิส โอนลิ ซิกฮันเดรด ฟิฟติ บาท

ราคาเพียงแค่ 650 บาท

Here’s the money.

เฮียร์’ซ เดอะ มันนิ.

เงิน (ครับ/คะ)

Thanks! Please visit us again in the future.

แธงค์ซฺ! พลีซ ฝิซิท อัส อะเกน อิน เดอะ ฟิวเชอะ.

ขอบคุณมาก (ครับ/คะ) โอกาสหน้าเชิญมาเยี่ยมชมร้านของเราอีกครั้ง (นะครับ/ นะคะ)